CLB Phiên dịch Sài Gòn (SGCI)

Làm thế nào để  dịch văn nói 

Làm thế nào để  dịch văn nói  (Tác giả: Malia Wollan)   Rasha Ajalyaqeen, phiên dịch viên kỳ cựu từng làm việc tại Liên Hiệp Quốc, đã chia sẻ kinh nghiệm thực tế và hữu ích khi dịch văn nói:  Nội dung dịch phải phản ánh cảm xúc của người nói, […]

CLB Phiên dịch Sài Gòn (SGCI), Hoạt động của Chủ tịch Quỹ, Tin hoạt động của Quỹ

Hoạt động của đồng sáng lập CLB SGCI tại Hà Nội (26 – 28/2/2020)

Ngày 26/2/2020, Bà Tôn Nữ Thị Ninh, đồng sáng lập CLB Phiên dịch Sài Gòn (SGCI), đã có cuộc gặp mặt với một số Phiên dịch viên kỳ cựu tại Hà Nội do Ông Bùi Thế Giang, nguyên Đại sứ & Phó trưởng Phái đoàn Đại diện Thường trực Việt Nam […]

CLB Phiên dịch Sài Gòn (SGCI), Tin hoạt động của Quỹ

Bản tin SGCI số 4 – Tháng 1/2020

SGCI là một không gian sinh hoạt chuyên môn của các phiên dịch viên chuyên nghiệp và bán chuyên nghiệp, hợp tác giữa HPDF và CTM ( Công ty Dịch & Tư vấn Chân Thiện Mỹ). HPDF xin mời các bạn cùng xem qua Bản tin SGCI số 4, cập nhật […]

CLB Phiên dịch Sài Gòn (SGCI), Tin hoạt động của Quỹ

[05.01.19] Buổi ra mắt SGCI và Sinh hoạt chuyên đề 1 “Chân dung Người phiên dịch tại Việt Nam”

Vào ngày 05.01.2019 vừa qua, Câu lạc bộ Phiên dịch Sài Gòn – Saigon Community of Interpreters (SGCI) đã có buổi ra mắt tại Saigon Innovation Hub (Quận 3, TP. HCM) và thu hút sự có mặt của hơn 50 phiên dịch viên chuyên nghiệp, bán chuyên nghiệp và những cá […]

CLB Phiên dịch Sài Gòn (SGCI), Tin hoạt động của Quỹ

[05.01.19] Ra mắt CLB Phiên dịch Chuyên nghiệp và Thảo luận Chuyên đề 1

📣📣📣Ra mắt CLB Phiên dịch Chuyên nghiệp và Thảo luận Chuyên đề 1 📣📣📣 🕘Thời gian: 9:00 ngày thứ Bảy, 05.01.2019 🏘 Địa điểm : TP. HCM ➖➖➖ Thân gửi Quý Thầy/ Cô/ Anh/Chị, Sau thành công của Buổi Cà phê về Phiên dịch ngày 21.07.2018, nhận thấy nhu cầu về một không […]

CLB Phiên dịch Sài Gòn (SGCI), Tin hoạt động của Quỹ

[04.08.18] CÀ PHÊ THỨ BẢY VỀ PHIÊN DỊCH

Sáng ngày 04.08.2018, Quỹ Hòa bình và Phát triển TP. HCM (HPDF) kết hợp cùng Cà phê Thứ Bảy đã tổ chức chương trình Cà phê thứ Bảy về Phiên dịch nhằm tạo một cơ hội cho những phiên dịch chuyên nghiệp và những người thực hành phiên dịch không thường […]