Xem thêm tin tức tại: https://thanhnien.vn/sinh-vien-bien-phien-dich-phai-han…
Vừa qua 19.08.2023, Quỹ Hòa bình và Phát triển TP.HCM phối hợp cùng CEFALT đã tổ chức buổi trao đổi như hoạt động khởi động lại Câu lạc bộ Biên Phiên dịch Sài Gòn (SGCIT) nhằm xúc tác các bên liên quan đến với nhau trong bối cảnh hậu COVID nhằm: Đưa ra phác họa sơ nét về thị trường biên phiên dịch Việt Nam giai đoạn sau dịch; Đúc kết tình hình đào tạo về biên phiên dịch và những vấn đề đặt ra đối với các đơn vị đào tạo; Tạo cơ hội kết nối các thành phần tham gia thị trường biên phiên dịch.
Chương trình có sự tham gia của:
- Bà Tôn Nữ Thị Ninh, Chủ tịch Quỹ Hòa bình và Phát triển Thành phố Hồ Chí Minh
- Bà Jamie Kiều Ngọc, Giám đốc Công ty TNHH Dịch thuật và Phần mềm STAR Việt Nam
- Bà Dương Thị Hoài Chân, Giám đốc Công Ty TNHH Tư Vấn & Dịch Thuật Chân Thiện Mỹ
- Bà Hạ Thị Mai Hương, Giảng viên Khoa tiếng Pháp trường Đại học Sư Phạm TPHCM
- Bà Nguyễn Thị Như Ngọc, Phó Trưởng khoa Ngữ Văn Anh trường ĐH KHXH&NV, ĐHQG-HCM
- Bà Trần Mỵ Uyên, Phó Trưởng khoa Ngoại ngữ trường Đại học Ngoại ngữ – Tin học TP. HCM – HUFLIT
- Ông Mai Anh Thái, Giám đốc Trung tâm Đào tạo, Bồi dưỡng Kiến thức Ngoại giao và Ngoại ngữ Cefalt.
Tại buổi trao đổi, các diễn giả, bao gồm những chuyên gia dịch thuật hàng đầu, đại diện từ các doanh nghiệp uy tín và các trường Đại học, đã chia sẻ những quan điểm và ý kiến đáng giá về tình hình ngành biên dịch tại Việt Nam sau giai đoạn đại dịch Covid-19.
Các phân tích sâu sắc, thông tin cập nhật và hiểu biết chuyên môn từ những người chuyên gia đã tạo ra một bức tranh tổng thể về tương lai của ngành biên dịch trong bối cảnh mới, góp phần thúc đẩy sự phát triển ngành theo hướng chuyển đổi bền vững và sử dụng công nghệ để thích nghi hậu Covid-19.


